Обзоры книг

Говард Филлипс Лавкрафт
Шепчущий в ночи


Классная вещь. Сначала думал, что угадаю, чем же всё закончится, но, как оказалось, ошибся . Но вполне предсказуем, и написано это столь интригующе , что естественно меня это впечатлило. И вообще, оценка - потрясающе.

Говард Филлипс Лавкрафт
Ужас Данвича


Кто читал Лавкрафта читайте не задумываясь!Ну а кто не читал, то это будет хорошим началом. Также советаю читать Таящегося у порога и Тень над Инсмаутом.

Скачать книгу "Эпос о Гильгамеше" для посетителей портала "Читай по-русски". Раздел сайта История

Данный раздел нашей Электронной Бибилотеки READRUS.RU, посвящён книге "Эпос о Гильгамеше", автора . Произведение относится к разделу литературы "История", который содержить ещё тысячи книг подобной тематики. С книгой "Эпос о Гильгамеше" Вы можете ознакомится (приводим для ознакомления первые строки произведения "Эпос о Гильгамеше") и затем скачать перейдя по ссылке внизу описания. Если в нашей Интернет Библиотеке есть ещё книги , тогда Вы можете наблюдать их в нижней части странички обзора. Для просмотра всех книг раздела "История" воспользуйтесь навигацией по разделам и поиском по названиям произведений. Книгу "Эпос о Гильгамеше" скачали в нашей Библиотеке READRUS.RU уже 636 раз. Данное литературное произведение было добавдено в нашу базу 2002-04-22. Приятного Вам чтения.

 

Добро пожаловать!

 

 

"Эпос о Гильгамеше", раздела "История". Обзорная часть для знакомства.

Автор

 

 

НазваниеЭпос о Гильгамеше
РазделИстория
Размер56848
Файлgilgam.rar
Дата внесения2002-04-22
Скачали636 раз
Книгу скачать в архиве RAR
Краткое описание, вступление:

и речи, 

Подобье Ану6 создала в своем сердце 

Умыла Аруру руки, 

Отщипнула глины, бросила на землю, 

Слепила Энкиду, создала героя. 

Порожденье полуночи, воин Нинурты7, 

Шерстью покрыто все его тело, 

Подобно женщине, волосы носит, 

Пряди волос как хлеба густые; 

Ни людей, ни мира не ведал, 

Одеждой одет он, словно Сумукан8. 

Вместе с газелями ест он травы, 

Вместе со зверьми к водопою теснится, 

Вместе с тварями сердце радует водою 

Человек - ловец-охотник 

Перед водопоем его встречает. 

Первый день, и второй, и третий 

Перед водопоем его встречает. 

Увидел охотник - в лице изменился, 

Со скотом своим домой вернулся, 

Устрашился, умолк, онемел он, 

В груди его -- скорбь, его лик затмился, 

Тоска проникла в его утробу, 

Идущему дальним путем стал лицом подобен. 

Охотник отправился к Гильгамешу, 

Пустился в путь, стопы обратил к Уруку, 

Пред лицом Гильгамеша промолвил, слово: 

"Некий есть муж, что из гор явился, 

Во всей стране рука его могуча, 

Как из камня с небес, крепки его руки! 

Бродит вечно по всем горам он, 

Постоянно со зверьем к водопою теснится, 

Постоянно шаги направляет к водопою. 

Боюсь я его, приближаться не смею! 

Я вырою ямы -- он их засыплет, 

Я поставлю ловушки -- он их вырвет, 

Из рук моих уводит зверье и тварь степную,-- 

Он мне не дает в степи трудиться!" 

Гильгамеш ему вещает, охотнику: 

"Иди, мой охотник, блудницу Шамхат приведи с собою 

Когда он поит зверей у водопоя, 

Пусть сорвет она одежду, красы свои откроет,-- 

Ее увидев, к ней подойдет он -- 

Покинут его звери, что росли с ним в пустыне". 

Шесть дней миновало, семь дней миновало -- 

Неустанно Энкиду познавал блудницу, 

Когда же насытился лаской, 

К зверью своему обратил лицо он. 

Увидав Энкиду, убежали газели, 

Степное зверье избегало его тела. 

Вскочил Энкиду,-- ослабели мышцы, 

Остановились ноги,-- и ушли его звери. 

Смирился Энкид

Автор Название Поиск по жанру:


Вместе с этой книгой читают:
Гумилев Лев / Конец и вновь начало
Деверо Джуд / Укрощение; Завоевание.
Деверо Джуд / Лед и пламя 1_2.
Деверо Джуд / Бархатная сага 1_4.
Деверо Джуд / Рыцарь
Деверо Джуд / Легенда
Деверо Джуд / Преображение
Деверо Джуд / Незнакомка; Девственница; Виновник страсти.
Деверо Джуд / Побег
Деверо Джуд / Мне просто любопытно; Сердечные перемены.