Обзоры книг

Барон олшеври
Вампиры


Роман Олшеври несомненно заинтересует читателя. Уникальный сюжет, бурный ритм развития действия, общая атмосфера уникального романа о «живых» мертвецах и вмешательстве вампиров в жизнь людей.

Дэн Симмонс - 1992г.
Лето ночи


Книга замечательная, перевод на тройку. Спотыкаться на корявом обороте, а после сидеть и догадываться как же оно было в оригинале - оно, безусловно, несколько развлекает, но все-таки книжку читаешь обычно не для этого.

Скачать книгу "The american slang dictionary" для посетителей портала "Читай по-русски". Раздел сайта Словарь

Данный раздел нашей Электронной Бибилотеки READRUS.RU, посвящён книге "The american slang dictionary", автора . Произведение относится к разделу литературы "Словарь", который содержить ещё тысячи книг подобной тематики. С книгой "The american slang dictionary" Вы можете ознакомится (приводим для ознакомления первые строки произведения "The american slang dictionary") и затем скачать перейдя по ссылке внизу описания. Если в нашей Интернет Библиотеке есть ещё книги , тогда Вы можете наблюдать их в нижней части странички обзора. Для просмотра всех книг раздела "Словарь" воспользуйтесь навигацией по разделам и поиском по названиям произведений. Книгу "The american slang dictionary" скачали в нашей Библиотеке READRUS.RU уже 604 раз. Данное литературное произведение было добавдено в нашу базу 2002-04-06. Приятного Вам чтения.

 

Добро пожаловать!

 

 

"The american slang dictionary", раздела "Словарь". Обзорная часть для знакомства.

Автор

 

 

НазваниеThe american slang dictionary
РазделСловарь
Размер56292
Файлslang.rar
Дата внесения2002-04-06
Скачали604 раз
Книгу скачать в архиве RAR
Краткое описание, вступление:

E'S BOOTS*(V. PHR.) БЫТЬ АБСОЛЮТНО УВЕРЕННЫМ;НЕ СОМНЕВАТЬСЯ
  BET ONE'S BOTTOM DOLLAR* БЫТЬ СОВЕРШЕННО УВЕРЕННЫМ
   BIG*
  BIG CHEESE*(N. PHR.) БОЛЬШАЯ ШИШКА (BOSS)
  BIG STINK*(N. PHR.) КРУПНЫЙ СКАНДАЛ
  BIRDS OF A FEATHER*(N. PHR.) ДВА САПОГА ПАРА
  BITE THE BULLET*(V. PHR.) БЫТЬ ГОТОВЫМ К ТРУДНОСТЯМ
  BLOCKBUSTER*(N.) ТРИЛЛЕР
  BLOOPER*(N.) ОШИБКА;ПРОМАХ
   BLOW*
  BLOW*(V.) РАССТРОИТЬ;2.ТРАНЖИРИТЬ
  BLOW ONE'S COOL*(V. PHR.) ВЫЙТИ ИЗ СЕБЯ;ТЕРЯТЬ САМООБЛОДАНИЕ
  BLOW IN*(V. PHR.) НЕОЖИДАННО ЯВИТЬСЯ
  BLOW OFF*(V. PHR.) ДАТЬ ВЫХОД СВОИМ ЧУВСТВАМ;2.УВИЛИВАТЬ
  BLOW OUT*(V. PHR.) ОШАРАШИВАТЬ
  BLOW ONE'S HORN*(V. PHR.) БАХВАЛИТЬСЯ;ХВАСТАТЬСЯ
  BLOW ONE'S TOP*(V. PHR.) ВЫЙТИ ИЗ СЕБЯ
  BLOW UP*(V. PHR.) ВЫЙТИ ИЗ-ПОД КОНТРОЛЯ
   BLUE*
  BLUE HELL*(N. PHR.) УЖАС;КОШМАРНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
  BLUE IN THE FACE*(ADJ. PHR.) РАЗГНЕВАН;ДО ХРИПОТЫ
  BOGGLES THE MIND* ЭТО ПОТРЯСАЕТ;КАЖЕТСЯ НЕВЕРОЯТНЫМ
   BOOT*
  BOOTED (V.) ВЫГНАТЬ С РАБОТЫ;УВОЛЬНЯТЬ
  BOOT AND SADDLE*(V. PHR.) ОТПРАВЛЯТЬСЯ;ОТБЫВАТЬ
  BOPPED (V.) УДАРЯТЬ(КУЛАКОМ);2.НАНОСИТЬ ПОРАЖЕНИЕ ПРОТИВНИКУ
  BORN YESTERDAY*(ADJ. PHR.) НАИВНЫЙ;ЛЕГКОВЕРНЫЙ
  BOTTOM LINE*(N. PHR.) РЕШАЮЩИЙ ФАКТОР;РЕШЕНИЕ (СПОРТИВНОГО ВОПРОСА
  BOTTOM LINE*(V.) ЗАКОНЧИТЬ
  BOUNCED (V.) ИСКЛЮЧАТЬ;ВЫГОНЯТЬ
  BRAIN DRAIN*(N. PHR.) УТЕЧКА МОЗГОВ
  BRAINWASHED (V.) ПРОМЫВАТЬ МОЗГИ
   BREAK*
  BREAK THE BACK*(V. PHR.) ЗАВЕРШИТЬ НАИБОЛЕЕ ТРУДНУЮ ЧАСТЬ РАБОТЫ
  BREAK UP*(V. PHR.) РАЗОЙТИСЬ;ПОКИНУТЬ ДРУГ ДРУГА
  BRING HOME*(V. PHR.) ПОКАЗАТЬ;ПРОДЕМОНСТРИРОВАТЬ;УБЕЖДАТЬ
  BROKEN RECORD*(N. PHR.) ЗАЕЗЖЕННАЯ ПЛАСТИНКА
  BRUSH UP*(V.) СОВЕРШЕНСТВОВАТЬ
   BUCK*
  BUCK*(V.) ПРОТИВИТЬСЯ
  BUCK UP*(V. PHR.) НЕ ПАДАТЬ ДУХОМ
  BUFFALO*(V.) СБИТЬ С ТОЛКУ;СПУТАТЬ
  BUG*(V.) РАЗДРАЖАТЬ;2.ПИЛИТЬ КОГО-Л
  BUGS*(N.) ТРУДНОСТИ;ОСЛОЖНЕНИЯ
  BULLDOZE*(V.) ЗАПУГИВАТЬ
  BULLY*(N.) БЕСЦЕРЕМОННЫЙ ЧЕЛОВЕК
  BUM*(N.) ЛОДЫРЬ;БРОДЯГА
  BUM OUT*(V. PHR.) ОБЕСКУРАЖИВАТЬ
   BURN*
  BURN ONE'S FINGERS*(V.PHR.) ОБЖЕЧЬСЯ НА ЧЕМ-Л
  BURNED OUT*

Автор Название Поиск по жанру:


Вместе с этой книгой читают:
/ Русско-английский словарь матерных выражений
/ Словарь английских терминов
/ Словарь воровского жаргона
/ Словарь молодежного жаргона
/ Словарь церковных терминов
Het Monster / Словарь астрологических терминов
Kossman Leonid / Everyday dialogues
Ахиезер А.С. / Социокультурный словарь
Бойко Б.Л. / Военный жаргон ветеранов Афганской войны 1979-1989 гг.
Даль Владимир / Толковый словарь живого великорусского языка